Multilingual Video Production - Frequently Asked Questions  
Friday, September 26, 2008, 04:45 PM - FAQ
Posted by Administrator
Anyone new to the area of translation and interpreting might find the range of services offered a little bewildering at first. This range of documents aims to remedy that by guiding organisations and individuals to a greater level of understanding regarding what's available in the world of translation and interpreting.

This guide deals with Multilingual Video Production.

The following is a selection of the most commonly asked questions in relation to this subject.



1.What does the Multilingual Video Production service provide?
We offer to over-dub your video media using an appropriate voice in the language that is required for your target audience.

2.Who would need to make use of the Multilingual Video Production service?
Any organisation with a requirement to convert their existing video or create a new video into other languages.

3.What is the Multilingual Video Production service used for?
It is used to broaden the accessibility of video media, by using multilingual voice overs to suit the tone of information contained within the footage.

4.In what environment is Multilingual Video Production typically used?
Multilingual Video Production could be used in both public and private sectors for training videos, promotional films, informative films, corporate presentations and so on.

5.Why would I need to make use of Multilingual Video Production?

If you or your organisation need to provide media in video format to educate, inform or communicate with people speaking many different languages, multilingual video production would be ideally suited to your needs.

6.What are the benefits of the Multilingual Video Production service?

A complete end-to-end Multilingual Video Production service will be able to translate your script, assign the right voice recording artist for the project and complete all dubbing and editing in house.

view entry ( 25 views )   |  permalink   |   ( 3 / 1553 )

British Sign Language (BSL) - Frequently Asked Questions  
Tuesday, August 12, 2008, 03:06 PM - FAQ
Posted by Administrator
Anyone new to the area of translation and interpreting might find the range of services offered a little bewildering at first. This range of documents aims to remedy that by guiding organisations and individuals to a greater level of understanding regarding what's available in the world of translation and interpreting.

This guide deals with British Sign Language (BSL).

The following is a selection of the most commonly asked questions in relation to this subject.

1.What is BSL?
British Sign Language, or BSL, is a type of communication that adheres to its own grammatical rules utilising hand movements and shapes as well as facial expressions to convey a message rather than using words.

2.Who uses BSL?
People who are deaf or hard of hearing as well as the relatives or partners of those individuals are the most common users of BSL.

3.What is BSL used for?
BSL is used to provide the deaf and hard of hearing with a facility to communicate with those with hearing ability.

4.In what environment is BSL typically used?
BSL is used in both public and private sectors. There are almost 250,000 people in the UK for whom BSL is the primary method of communication; meaning that it is likely to be found in a multitude of public and private situations where the need prevails.

5.Why would I need to make use of BSL?
If you or your organisation has the need to engage with individuals who are deaf or who have severe hearing difficulties, it is likely that you will need to make use of BSL.

6.What are the benefits of using BSL?
If a member of your organisation is deaf or hard of hearing, a method of communication will need to be found to enable that individual to understand imnportant information that needs to be imparted to them.
With the aid of our BSL interpreters, all of whom are CACDP (The Council for the Advancement of Communication with Deaf People) accredited, a facility will be provided for a channel of discussion to be opened where it previously might not have been possible.

7.What is your coverage for this service?

Translation Services offers this service 24 hours a day, 7 days a week. Find it at at http://www.translationservices-uk.com.

8.How can I view your current rates and possibly arrange to book this service?
To obtain information regarding our rates, and to have any further questions answered, you can contact us by telephone on 01635 866 888 or by e-mail at sales@translationservices-uk.com.

view entry ( 36 views )   |  permalink   |   ( 3 / 1077 )

Face-to-Face Interpreting - Frequently Asked Questions  
Tuesday, August 12, 2008, 02:47 PM - FAQ
Posted by Administrator
Anyone new to the area of translation and interpreting might find the range of services offered a little bewildering at first. This range of documents aims to remedy that by guiding organisations and individuals to a greater level of understanding regarding what's available in the world of translation and interpreting.

This guide deals with Face-to-face Interpreting.

The following is a selection of the most commonly asked questions in relation to this subject.

1.What is face-to-face interpreting?
Face-to-face interpreting involves an expert linguist transmitting information between two parties in another spoken or signed language.

2.What is face-to-face interpreting used for?
An example of face-to-face interpreting operating within the field can be taken from a recent case study here at Prestige Network. We were given a requirement for a Spanish interpreter to work within the high-pressure environment of an Accident and Emergency room at an NHS facility. The interpreter was needed to respond to an early hours requirement to explain the emergency procedure to a critically ill pregnant patient.

3.In what environment is face-to-face interpreting typically used?
We have effectivly placed face-to-face interpreters in legal, technical and medical sectors. Fulfilling the need for an immediate and precise exchange of information has proved to be of enormous benefit to the client.

4.Why would I need a face-to-face interpreter?
Typically, if individuals need to communicate with people who have specific language needs. Working in co-operation with both parties, they enable information to be conveyed accurately and efficiently.

5.What is your coverage for this service?
Translation Services offers this service 24 hours a day, 7 days a week. Find it at at http://www.translationservices-uk.com/.

6.How can I view your current rates and possibly arrange to book this service?
To obtain information regarding our rates, and to have any further questions answered, you can contact us by telephone on 01635 866 888 or by e-mail at sales@translationservices-uk.com.

view entry ( 23 views )   |  permalink   |   ( 3 / 1086 )

Website Translation - Frequently Asked Questions  
Tuesday, August 12, 2008, 02:30 PM - FAQ
Posted by Administrator
Anyone new to the area of translation and interpreting might find the range of services offered a little bewildering at first. This range of documents aims to remedy that by guiding organisations and individuals to a greater level of understanding regarding what's available in the world of translation and interpreting.

This guide deals with Website Translation.

The following is a selection of the most commonly asked questions in relation to this subject.


1.What is WebTran?
WebTran is a tool that enables users to view any part of their website in any language at any time. It utilizes a higher level of coding that ensures the quality and clarity of the text is the same for any language. The text is imported in its native format, guaranteeing clear readability. 

2.What is WebTran used for?
WebTran is used to widen the accessibility of websites where the need for information geared towards foreign language speakers is great.

3.In what environment is WebTran typically used?
WebTran is used in sectors dealing with online information such as public service websites, or any organisation that has a responsibility to provide easy access information media to their target audience.

4.Why would I need to make use of WebTran?
If you or your organisation has the need to engage with different language groups you will need to ensure that your information is clearly and easily available to as diverse an audience as is required. By taking advantage of a tool such as WebTran you will be able provide your target audience with the information they require in their native language simultaneously.

5.What are the benefits of using WebTran?

When it comes to making your content available to the people it is intended for, the obvious benefits are manifold. By providing your target audience with the facility to find out information for themselves, you empower them to make the most beneficial decisions for their own specific needs.
With information being made available on the web, it is accessible to individuals at any time of day or night; making this a highly convenient tool for individuals and organisations alike.

6.What is your coverage for this service?

Translation Services offers this service 24 hours a day, 7 days a week. Find it at at http://www.translationservices-uk.com.

7.How can I view your current rates and possibly arrange to book this service?

To obtain information regarding our rates, and to have any further questions answered, you can contact us by telephone on 01635 866 888 or by e-mail at sales@translationservices-uk.com.

view entry ( 35 views )   |  permalink   |   ( 2.8 / 11 )

Telephone Interpreting - Frequently Asked Questions  
Tuesday, August 12, 2008, 02:13 PM - FAQ
Posted by Administrator
Anyone new to the area of translation and interpreting might find the range of services offered a little bewildering at first. This range of documents aims to remedy that by guiding organisations and individuals to a greater level of understanding regarding what's available in the world of translation and interpreting.

This guide deals with Telephone Interpreting.

The following is a selection of the most commonly asked questions in relation to this subject.


1.What is telephone interpreting?
Telephone Interpreting is a service that allows parties who speak different languages to communicate with each other. This is done via a three-way conference call with a trained telephone interpreter.

2.What is telephone interpreting used for?
This method of interpreting is used to transmit messages, over the telephone, between two parties or more who speak differerent languages.

3.In what environment is telephone interpreting typically used?
Telephone interpreting is typically used for conference calling, where one or more participants on the call have specific language needs.

4.Why would I need a telephone interpreter?
If your organisation holds regular conference calls between groups of different nationalities, a telephone interpreter will enable individuals to communicate with one another without a language barrier.

5.What are the benefits of telephone interpreting?
Telephone interpreters are available 24 hours a day, 7 days a week. The service operates on a pay-as-you-go basis. We offer a free advance-booking system, without fee’s applied, where members can contact us to arrange the call at a time specifically to suit. There is also the facility to allow for up to 15 individuals to participate in a single call.

6.What information do I need to provide before a call?
We ask that you provide us with your name, where you are calling from, your client’s name, the language you require and your contact telephone number.

7.What is your coverage for this service?

Translation Services offers this service 24 hours a day, 7 days a week. Find it at at http://www.translationservices-uk.com/.

8.How can I view your current rates and possibly arrange to book this service?
To obtain information regarding our rates, and to have any further questions answered, you can contact us by telephone on 01635 866 888 or by e-mail at sales@translationservices-uk.com.
view entry ( 41 views )   |  permalink   |   ( 3 / 1468 )


| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Next> Last>>